- 点击开始播放……
《朱子家训》第一节
黎(lí)明(míng)即起,洒扫庭除,要内外整(zhěng)洁,
既(jì)昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥(zhōu)一饭,当思来处不易;半丝半缕(lǚ),恒念物力维艰。
宜未雨而绸(chóu)缪(móu),毋(wú)临渴而掘(jué)井。
自奉必须俭(jiǎn)约,宴客切勿流连。
器具质而洁,瓦缶(fǒu)胜金玉;饮食约而精,园蔬逾珍馐(xiū)
勿营华屋,勿谋良田。
三姑六婆,实淫(yín)盗之媒;婢(bì)美妾娇,非闺房之福。
奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
祖宗虽远,祭(jì)祀(sì)不可不诚;子孙虽愚,经(jīnɡ)书不可不读。
居身务期质朴,教子要有义方。
勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤(xù)。
刻薄(bó)成家,理无久享;伦常乖舛(chuǎn),立见消亡。
兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。
嫁女择佳婿,毋索重聘(pìn);娶媳求淑女,勿计厚奁(lián)。
见富贵而生谄(chǎn)容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
居家诫(jiè)争讼,讼(sònɡ)则终凶;处世诫多言,言多必失。
《朱子家训》第二节
毋恃(shì)势力而凌(línɡ)逼(bī)孤(ɡū)寡(ɡuǎ);毋贪口腹而恣(zì)杀生禽。
乖僻(pì)自是,悔误必多;颓(tuí)惰(duò)自甘,家道难成。
狎(xiá)昵(nì)恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
轻听发言,安知非人之谮(zèn)诉,当忍耐三思;
因事相争,焉知非我之不是,须平心暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。
凡事当留余地,得意不宜再往。
人有喜庆,不可生妒(dù)忌(jì)心;人有祸患,不可生喜幸(xìnɡ)心。
善欲人见,不是真善;恶(è)恐(kǒnɡ)人知,便是大恶。
见色而起淫心,报在妻女;匿(nì)怨而用暗箭,祸延子孙。
家门和顺,虽饔(yōnɡ)飧(sūn)不济,亦有余欢;
国课早完,即囊(nánɡ)橐(tuó)无余,自得至乐(lè)。
读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。
守分安命,顺时听天。为人若此,庶(shù)(shù)乎近焉(yān)。
《朱子家训》解释第一节
黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
意思是,每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
宜未雨而绸(chóu)缪(móu),毋临渴而掘井。
意思是,凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要“临时抱佛脚”,像到了口渴的时候,才来掘井。
器具质而洁,瓦缶(fǒu)胜金玉;
饮食约而精,园蔬愈珍馐(xiū)。
意思是,餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
意思是,家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
居身务期质朴,教子要有义方。
意思是,自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。
刻薄成家,理无久享;
伦常乖舛(chuǎn),立见消亡。
意思是,对人刻薄而发家的,绝没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?
重资财,薄父母,不成人子。
意思是,听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,哪里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。
《朱子家训》解释第二节
见富贵而生谄(chǎn)容者,最可耻;
遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
意思是,看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。
勿恃势力而凌逼孤寡,
毋贪口腹而恣(zì)杀生禽。
意思是,不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。
狎(xiá)昵(nì)恶少,久必受其累;
屈志老成,急则可相依。
意思是,亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。
凡事当留馀(yú)地,得意不宜再往。
意思是,无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。
善欲人见,不是真善;
恶恐人知,便是大恶。
意思是,做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。
家门和顺,虽饔(yōnɡ)飧(sūn)不继,亦有馀欢;
国课早完,即囊(nánɡ)橐(tuó)无馀,自得至乐。
意思是,家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。
为人若此,庶(shù)乎近焉。
意思是,如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。
吟唱上: 吟唱下: |
黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 (注释):庭除:庭院。 每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后打扫,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下门锁。 一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。 对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常常想着这些物资的产生是很艰难的。 宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。 (注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。 凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要“临时抱佛脚”,像到了口渴的时候,才来掘井。 自奉必须俭约,宴客切勿流连。 自己生活上须节约,宴请客人时也不要铺张浪费,不要接连不断。 器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。 (注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍馐(xiū):珍奇精美的食品。 餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。 勿营华屋,勿谋良田。 不要营造华丽的房屋,不要贪图好的田地。 三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。 社会上不正派的女人,都是淫和盗窃之诱因媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。(从作者当时的时代,译成不一定是家庭的幸福,也是合理的。) 童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。 家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。 祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。 祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却仍要虔诚;子孙即使不谙(ān)世事,教育也是不容怠慢的。 居身务期质朴,教子要有义方。 (注释):义方:做人的正道。 自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。 勿贪意外之财,勿饮过量之酒。 不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。 与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。 和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要给他们有金钱或其它的援助。 刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。 (注释):乖舛(chuǎn):违背。 对人刻薄而发家的,绝没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。 兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。 兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。 听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。 听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,哪里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。 嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。 (注释): 厚奁(lián):丰厚的嫁妆。 嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。 见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。 看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。 居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。 居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。 勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。 不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。 乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。 性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。 狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。 (注释):狎昵(xiá nì):过分亲近。 亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。 轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。 (注释): 谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。 他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错? 施惠无念,受恩莫忘。 对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。 凡事当留馀地,得意不宜再往。 无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。 人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。 他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。 善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶(è)。 做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。 见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。 (注释): 匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。 看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。 家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。 (注释): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。飧,晚饭。国课:国家的赋税。囊(náng)橐(tuó):口袋。 家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。 读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家? 读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受? 守分安命,顺时听天。 我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。 为人若此,庶(shù)乎近焉(yān)。 如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。
|
|
三皇五帝 |
夏 |
商 |
周 |
秦 |
西汉东汉 |
三国魏蜀吴 |
西晋东晋 |
南朝 北朝 |
隋 |
唐 |
五代后梁后唐后晋后汉后周 |
十国
|
北宋 南宋 |
辽 |
西夏 |
金 |
元 |
明 |
清
朱 子 家 训 |
民国 |
当今 |
||
西周 |
春秋 |
战国 |
|||||||||||||||||||||
东周 |
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
明末清初:清朝(公元1636~1911年),作者:朱柏庐(1627-1698)原名朱用纯 |
传统文化体系 一字中心
|
汉字演变
|
从宀(mian)从寸。房屋里面,有人手持器械,造字本义,持械护卫家园,御寇入侵。 |
|
持家守法。 |