传承国学经典 弘扬传统文化
郊行即事(程颢)
2019-9-16  热度:467  管理员
新浪微博分享 0
点击这里给我发消息       咨询留言       阅后评论       阅后答题

芳草绿野恣行时,春入遥山碧四围。

兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。

莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。

况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。

[注释]

(1)恣行:尽情游赏。恣:任意放纵。(2)遥山:远山。(3)兴:乘兴,随兴。乱红:指落花。(4)苔矶:水边长有青苔的大石。(5)游衍:是游玩溢出范围的意思。

[译文]

我在长满芳草花卉的原野尽情地游玩,春色已到远山,四周一片碧绿。乘着兴致追逐随风飘飞的红色花瓣,穿过柳死飘摇的小巷;感到困倦时,对着溪边流水,坐在长满青苔的石头上休息。休要推辞这杯酒,休要辜负十分诚挚劝酒的心意,只是怕风吹花落,一片片飞散了。况且今日是清明佳节,又遇着晴朗的好天气,极宜游乐,但不可乐而忘返。

[作者]

程颢


参考文献:
 上一篇: 清明(高翥)
 下一篇: 偶成(程颢)
网友评论
最新评论
  暂无留言!