歇后语的来源可以分为两种类型:"历史演变论"和"民间演变论"."历史演变论"的问题是混淆了两个不同的范畴,而且忽略口头语与书面语的差异性.如果将歇后语的范围严格地局限在以两个部分组成的语言结构,前部分是比或引导,后部分是对前部分的解释或说明,那么,民间演变论可认为是歇后语的来源.分析歇后语的特征,不必纠缠在"歇"字的语意上,因为"歇"的功能不再是现代歇后语的关键所在.与其着眼于"歇"这一个字的功能,不如着眼于前后两个部分组成的语言结构.