谚语是民族智慧的结晶,是一个国家语言文化的重要组成部分。中国和西班牙两国的谚语数量庞大、历史悠久,是一部反映社会生活方方面面的百科全书。谚语的界定有一定的困难,但从两国学术界对谚语的定义和解释来看,汉西谚语在结构和性质上是相通的。本文参照泰勒对文化划分的标准,从物质文化和心理文化两个角度入手,通过对汉西谚语的比较研究,发掘中西两国文化之间的异同。由于受到地理环境、历史传统、社会风俗、宗教信仰等因素的影响,一方面,汉西谚语在构成成分上存在明显的差异,这些差异分别代表了中西两国的文化特色;另一方面,汉西谚语在反映民族心理上则出现了诸多相似之处,这些相似点有助于两国文化的交流和沟通。