【录0301-0032】
谒金门•风乍起
五代:冯延(yán)巳(sì)
风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。
斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。
译文:
风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。
春风忽地吹起,吹的那池塘春水泛起涟漪。在花间小径里无聊地逗引着池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊放在指尖轻轻揉搓。
斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。
独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。整日思念心上人,但心上人始终不见回来,正在愁闷时,忽然听到喜鹊的叫声。
解析:
作者擅长以景托情,因物起兴的手法,蕴藏着个人的哀怨,清丽细密、委婉含蓄。这首脍炙人口的怀春小词,在当时就很为人称道。尤其“风乍起,吹绉一池春水”,是传诵古今的名句。可是有谁知道,这一圈圈的涟漪,却搅动了一位年少女性的情思波澜。别看她貌似悠闲,时而逗引鸳鸯,时而揉扯花蕊,时而又倚身池栏上观看斗鸭,但从她那懒洋洋的神态上,就知她的心思,随着几声喜鹊的欢叫,她的面庞儿顿时就涌上了一阵红晕,一颗小鹿儿般的心活蹦乱跳,盼念已久的丈夫终于回家。