积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东葘。
默默水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
[注释]
(1)辋川庄:王维的庄园别墅。(2)积雨:久雨。(3)藜:野菜名。菑[音:姿]:初耕的田地。黍:小米。饷送饭到田地(4)槿:落叶灌木。(5)溃:植物名,即冬葵。为我国古代重要蔬菜之一。(6)野老:作者自喻。争席:争夺座位。
[译文]
下了好久的雨,空寂的丛林上空,炊烟缓缓上升,农妇蒸了藜菜,煮好黍饭,送给在东边田里做活的人吃。雨后迷茫的水田上飞着白鹭,浓荫的树丛中黄鹂鸟婉转鸣叫。我素喜习静,早上去看木槿花,又在松树下准备斋食,去采摘带露水的嫩葵叶。我已经与世无争了,海鸥何必再对我起疑心呢?
[作者]
王维(701-761),字摩诘,原籍祁(今山西祁县),开元进士。前期写过一些以边塞为题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗。艺术上极见功力,体物精细,状写传神,具有独特成就。