客心争日月,
来往预期程。
秋风不相持,
先至洛阳城。
[注释]
(1)蜀道后期:指作者出使蜀地,未能如期归家。(2)客心:客居外地者的心情。(3)预:事先准备。
[译文]
出使蜀地,归家的急切之情好像在与日月争时间,来往的日程事先已经策划好,可秋风不等待我,先到了我的家乡洛阳城。
[作者]
张说(667-730),唐大臣。字道济,一字说之,洛阳(今属河南)人。玄宗时任中书令,封燕国公。他擅长文辞,当时朝廷重要文件多出其手,与苏頲(袭封许国公)并称为“燕许大手笔”。亦能诗,有《张燕公集》。