传承国学经典 弘扬传统文化
白雪歌送武判官归京(岑参)
2019-9-19  热度:454  管理员
新浪微博分享 0
点击这里给我发消息       咨询留言       阅后评论       阅后答题

吟唱:

节奏:二、二、二、一

平仄:不严格

押韵:仄韵部(入声)

特点:句中,对句,邻句无律诗严格的“平仄”。古诗押韵也可用平水韵的仄声,甚至仄声的邻韵。颔联、颈联无对仗要求。

原文

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

直译

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。

散入珠帘湿罗幕,狐(hú)裘(qiú)不暖衾(qīn)薄(bó)。

雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。

将军角弓不得控,都(dū)铁衣冷犹著(zhuó)。

将军的手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿上。

瀚(hàn)阑(lán)百丈冰,愁云惨淡万里凝。

无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶羌(qiānɡ)笛。

主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

纷纷暮雪辕(yuán)门,风掣(chè)红旗冻不翻。

傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。 

注解:[白草]:西域牧草名,秋天变白色。[胡天]:指西域的气候。[辕门]:古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。

韵译

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

北风席卷大地把百草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

忽然间宛如一夜春风吹来,好象是千树万树梨花盛开。

散入珠帘湿罗幕,狐(hú)裘(qiú)不暖衾(qīn)薄(bó)。

雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也赚太薄。

将军角弓不得控,都(dū)铁衣冷犹著(zhuó)。

将军双手冻得拉不开角弓,都护的铁甲冰冷仍然穿著。

瀚(hàn)阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶羌(qiānɡ)笛。

主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

纷纷暮雪辕(yuán)门,风掣(chè)红旗冻不翻。

傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻硬了风也无法牵引。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一串马蹄印迹。

评析

    这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,全诗句句咏雪,勾出天山奇寒。

    开篇先写野外雪景,把边地冬景比作是南国春景,可谓妙手回春。再从帐外写到帐内,通过人的感受,写天之奇寒。然后再移境帐外,勾画壮丽的塞外雪景,安排了送别的特定环境。最后写送出军门,正是黄昏大雪纷飞之时,大雪封山,山回路转,不见踪影,隐含离情别意。全诗连用四个“雪”字,写出别前,饯别,临别,别后四个不同画面的雪景,景致多样,色彩绚丽,十分动人。

   “忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,意境清新诱人,读之无不叫绝。

创作背景(什么样心景写什么样的诗)

岑参于唐玄宗天宝十三载(公元754年,唐玄宗天宝十三载)夏秋之交到北庭,唐肃宗至德二载(公元757年)春夏之交东归。天宝十三载是岑参第二次出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官(节度使的僚属),而武判官即其前任,人在轮台送他归京(唐代都城长安)而写下了此诗。 岑参边塞诗的代表作,作于他第二次出塞时期。此时,他很受安西节度使封常青的器重,他的大多数边塞诗成于这一时期。岑参在这首诗中,以诗人的敏锐观察力和浪漫奔放的笔调,描绘了祖国西北边塞的壮丽景色,以及边塞军营送别归京使臣的热烈场面,表现了诗人和边防将士的爱国热情,以及他们对战友的真挚感情。

作者介绍

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

朝代轴线

三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、(作者:岑参约715-770年、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国


参考文献:[1] 林拱鑫.浅析岑参《白雪歌送武判官归京》[J].语文学刊,2012,(22):31-32. [2] 王雪娇.悠悠别情雪中歌--岑参《白雪歌送武判官归京》赏析[J].青春岁月,2015,(8):35-35. [3] 杨胜明.岑参《白雪歌送武判官归京》教学有感[J].新课程导学,2017,(19):12. [4] 张玮.文化翻译观视角下边塞诗中文化负载词的翻译 ——以岑参《白雪歌送武判官归京》为例[J].北方文学(中旬刊),2017,(2):72-73. [5] 王国金.奇景唤奇情一腔报国志——从《白雪歌送武判官归京》看岑参的边塞诗风格[J].语文学刊,2013,(6):65,69. [6] 王国金.奇景唤奇情一腔报国志——从《白雪歌送武判官归京》看岑参的边塞诗风格[J].语文学刊,2013,(7):18,155. [7] 王贵书.把握多媒体在语文教学中的主旋律——赏析岑参《白雪歌送武判官归京》之声画美[J].采写编,2017,(4):63-65. [8] 情景交融铸佳作——《白雪歌送武判官归京》赏析[J].阅读与鉴赏:下旬,2011,(12):8-8,12. 部分资源来源于网络,由匿名网友上传,仅供免费学习参考。如有谬误请纠正和联系我们及时删除。
网友评论
最新评论
  暂无留言!