吟唱: 节奏:二、一、二 平仄:严格 押韵:平韵部(上平) 特点:句中,对句,邻句有严格的“平仄”。平声入韵。颔联、颈联有对仗要求。 |
原文 |
蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰。为我一挥手,如听万壑松。客心洗流水,余响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重。 |
直译 |
蜀僧(sēnɡ)○抱○绿绮(qǐ),西下○峨○嵋峰。 蜀僧怀抱着绿绮琴,来自遥远的峨眉山。 为我○一○挥手,如听○万○壑(hè)松。 为我随意挥手一弹,如同听到万壑松声。 客心○洗○流水,余响○入○霜钟。 余音袅袅,汇入霜天钟声,我心清静,如经流水洗过。 不觉○碧○山暮,秋云○暗○几重。 不知不觉,暮色笼罩青山,秋云黯淡,布满黄昏天空。 |
注解:[绿绮]:琴名。晋傅玄《琴赋序》:“司马相如有绿绮。”相如是蜀人,弹者是蜀僧,故以绿绮切之。[一]:加强语气的助词。[挥手]:指弹琴。[流水]:相传春秋时钟子期能听出伯牙琴中的曲意,时而是志在高山,时而是志在流水,伯牙乃许为知音。见《列子·汤问篇》。这句是说,客中的情怀,听了“高山流水”的曲意,为之一洗。 [霜钟]:指钟声,《山海经》:丰山“有九种焉,是知霜鸣”。郭璞注:“霜降则钟鸣,故言知也。”入霜钟:余音与钟声交流,兼喻入知音者之耳。 |
韵译 |
蜀僧(sēnɡ)○抱○绿绮,西下○峨○嵋峰。 四川僧人抱弹名琴绿绮,他是来自巴蜀的峨嵋峰。 为我○一○挥手,如听○万○壑(hè)松。 他为我挥手弹奏了名曲,好象听到万壑松涛雄风。 客心○洗○流水,余响○入○霜钟。 高山流水音调一洗情怀,袅袅余音融入秋天霜钟。 不觉○碧○山暮,秋云○暗○几重。 不知不觉青山已披暮色,秋去也似乎暗淡了几重! |
评析 |
此诗是写听蜀地一位和尚弹琴,极写琴声之入神。开头两句,写他来自故乡四川,表达对他的倾慕。颔联写弹琴,以大自然的万壑松涛声作比,令人感到琴声之不凡。颈联写琴声荡涤胸怀,使人心旷神怡,回味无穷。尾联写聚精会神听琴,而不知时日将尽,反衬弹琴之高妙诱人。全诗一气呵成,势如行云流水,明快畅达。 |
创作背景(什么样心景写什么样的诗) |
詹锳《李白诗文系年》认为,此诗乃唐玄宗天宝十二载(753年)李白在宣城(今属安徽)期间所作。裴斐《李白年谱简编》也从其说。 |
作者介绍 |
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 |
朝代轴线 |
三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、唐(作者:李白701年-762年)、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、宋(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国。 |