传承国学经典 弘扬传统文化
新年作(刘长卿)
解说:李老师 
2019-9-22  热度:515  管理员
新浪微博分享 0
点击这里给我发消息       咨询留言       阅后评论       阅后答题
  • 点击开始播放……

语音文稿:【wxts-0073】

新年作

唐代:刘长卿

乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。

译文:

乡心新岁切,天畔独潸然。
新年来临,思乡的心情格外迫切,想到自己漂泊在外不禁潸然落泪。

老至居人下,春归在客先。
年老了反而被贬谪他处居于人下,连春天也脚步匆匆走在我的前头。

岭猿同旦暮,江柳共风烟。
在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。

已似长沙傅,从今又几年。
我已和被贬为长沙太傅的贾谊同遭遇,不知今后还要几年才能还乡?

解析:

公元758年(唐肃宗至德三年)春天,作者由苏州长洲尉被贬潘州南(今广东茂名市)巴尉。这首诗是迁至潘州次年,即乾元二年(759年)后所作。

在唐代,长沙以南地域都很荒凉,潘州一带非常艰苦。整诗伤感的成分较多,无限离愁,跃然纸上。

微课文稿:(背景音乐)

吟唱:

节奏:二、一、二

平仄:严格

押韵:平韵部(下平)

特点:句中,对句,邻句有严格的“平仄”。平声入韵。颔联、颈联有对仗要求。

原文

乡心新岁切,天畔独潸然。老至居人下,春归在客先。岭猿同旦暮,江柳共风烟。已似长沙傅,从今又几年。

直译

乡心岁切,天畔(pàn)潸(shān)

新年来临,思乡的心情格外迫切,想到自己漂泊在外不禁潸然落泪。

老至人下,春归客先。

年老了反而被贬谪他处居于人下,连春天也脚步匆匆走在我的前头。

岭(lǐnɡ)猿(yuán)旦暮,江柳风烟。

在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。

已似沙傅,从今几年。

我已和被贬为长沙太傅的贾谊同遭遇,不知今后还要几年才能还乡?

注解:[春归句]:春已归而自己尚未回去。[已似句]:西汉贾谊曾为大臣所忌,贬为长沙王太傅。这里借以自喻。

韵译

乡心岁切,天畔(pàn)潸(shān)

新年中思念家乡的心情更为急切,独在天涯海角怎不叫我潸然落泪?

老至人下,春归客先。

年纪已经老大了却依旧寄人篱下,春天脚步多么轻快比我更早回归。

岭(lǐnɡ)猿(yuán)旦暮,江柳风烟。

在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。

已似沙傅,从今几年。

我象西汉的贾谊被贬为长沙太傅,不知今后还要几年才有还乡机会?!

评析

    诗人曾被贬南巴尉,身处异乡,却逢新年,伤感之情,油然而生。首联写情,新岁怀乡;颔联写景寓情,感叹春归我先;颈联即景生情,身处孤境悲愁;末联借贾谊自况,抒发贬谪悲愤。全诗抒情多于写景,无限离愁,跃然纸上。

创作背景(什么样心景写什么样的诗)

这首是作者被贬为南巴尉后新年抒怀之作。公元758年(唐肃宗至德三年)春天,作者由苏州长洲尉被贬潘州(今广东茂名市)南巴尉。这首诗是迁至潘州次年,即乾元二年(759年)后所作。

作者介绍

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

朝代轴线

三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、(作者:刘长卿约726 — 约786、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国


参考文献:[1]陈顺智. 刘长卿重出诗考[J]. 魏晋南北朝隋唐史资料,2001(00):162-177. [2]卞孝萱,乔长阜. 刘长卿诗初探[J]. 社会科学战线,1982(04):276-283. [3]赵银芳. 逐臣悲歌——论刘长卿贬谪时期的诗歌[J]. 华北电力大学学报(社会科学版),2013(02):89-93. [4]刘长卿. 新年作[J]. 河北水利,2019(01):48. 仅供免费学习参考,如有谬误请纠正和联系我们及时删除。
网友评论
最新评论
  暂无留言!