传承国学经典 弘扬传统文化
灞上秋居(马戴)
解说:李老师
2019-9-22  热度:720  管理员
新浪微博分享 0
点击这里给我发消息       咨询留言       阅后评论       阅后答题
  • 点击开始播放……

语音文稿:【wxts-0062】

灞(bà)上秋居

请打开背景音乐:


唐代:马戴

灞原风雨定,晚见雁行频。
落叶他乡树,寒灯独夜人。
空园白露滴,孤壁野僧邻。
寄卧郊扉久,何年致此身。

译文:

灞原风雨定,晚见雁行频。
灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。

落叶他乡树,寒灯独夜人。
面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人。

空园白露滴,孤壁野僧邻。
空园里白露频频地下滴,单门独户只与野僧为邻。

寄卧郊扉久,何年致此身。
寄卧荒凉郊居为时已久,何时才能为国致力献身?

解析:

灞上为作者来京城后的寄居之所。作者进身无门,困居于此,有感于秋节变换,身世落寞,作此诗慰藉愁情。此诗纯写闭门寥落之感。整首诗篇好似一幅形象鲜明、艺术精湛的画卷。读者把它慢慢地打开,首先映入眼帘的是灞原上空萧森的秋气:撩人愁思的秋风秋雨直到傍晚才停歇下来,在暮霭沉沉的天际,接连不断的雁群自北向南急急飞过。连番的风雨,雁儿们已经耽误了不少行程,好不容易风停雨歇,得赶在天黑之前找到一个宿处。只见风雨中片片黄叶从树上飘落下来,而寄居在孤寺中的一个旅客正独对孤灯,默默地出神。“寄卧郊扉久,何年致此身?”诗人为了求取功名来到长安,在灞上已寄居多时,一直没有找到进身之阶,因而这里率直道出了怀才不遇的苦境和进身希望的渺茫。



(高级林业专家杜棣芬先生作于岭南,版权归杜棣芬先生,插图与诗境无关)

微课文稿:

吟唱:

节奏:二、二、一

平仄:严格

押韵:仄韵部(入声)

特点:句中,对句,邻句有严格的“平仄”。平声入韵。颔联、颈联有对仗要求。

原文

灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何年致此身。

直译

灞(bà)风雨定,晚见雁行频。

灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。

落叶他乡树,寒灯独夜人。

面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人。

空园白露滴,孤壁野僧邻。

空园里白露频频地下滴,单门独户只与野僧为邻。

寄卧扉(fēi)久,何年致此身。

寄卧荒凉郊居为时已久,何时才能为国致力献身?

注解:[郊扉]:犹郊居。[致此身]:意即以此身为国君尽力。

韵译

灞(bà)风雨定,晚见雁行频。

灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。

落叶他乡树,寒灯独夜人。

面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人。

空园白露滴,孤壁野僧邻。

空园里白露频频地下滴,单门独户只与野僧为邻。

寄卧扉(fēi)久,何年致此身。

寄卧荒凉郊居为时已久,何时才能为国致力献身?

评析

    诗写客居上而感秋来寂寞,情景萧瑟。首联写灞原上空萧森的秋气,秋风秋雨已定,雁群频飞。颔联写在他乡异土见落叶和寒夜独处的悲凄。颈联写秋夜寂静,卧听滴露,孤单无依,与僧为邻,更进一步写出孤独的心境。末联抒发诗人的感慨,表达怀才不遇,进身渺茫的悲愤。写景朴实无华,写情真切感人。

创作背景(什么样心景写什么样的诗)

灞上为作者来京城后的寄居之所。作者进身无门,困居于此,有感于秋节变换,身世落寞,作此慰藉愁情。

作者介绍

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

朝代轴线

三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、(作者:马戴799—869、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国


参考文献:
[1]张雷. 马戴诗歌艺术论[D].西北大学,2018.
[2]梓荃. 自古逢秋悲寂寥 我言秋日胜春朝——历代画家笔下的秋景[J]. 收藏界,2010(11):98-105.
[3]韩金凤. 马戴及其诗歌研究[D].厦门大学,2006.
[4]李世英. 论马戴诗歌的艺术风格[J]. 兰州大学学报,1995(04):107-112.
仅供免费学习参考。如有谬误请纠正和联系我们及时删除。
 上一篇: 送人东游(温庭筠)
 下一篇: 楚江怀古(马戴)
网友评论
最新评论
  暂无留言!