|
吟唱: 节奏:二、二、二、一 平仄:严格 押韵:平韵部(上平) 特点:句中,对句,邻句有严格的“平仄”。平声入韵。颔联、颈联有对仗要求。 |
原文 |
洞门高阁霭余晖,桃李阴阴柳絮飞。禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。 |
直译 |
洞门○高阁○霭(ǎi)余○晖,桃李○阴阴○柳絮○飞。 高高的宫门和楼阁冰浴在夕阳的余晖中,桃李技叶茂密,柳絮随风飞舞。 禁里○疏钟○官舍○晚,省中○啼鸟○吏人○稀。 皇宫里钟声稀疏,官舍中办公的官吏已经很少,门下省里只听见乌鸣。 晨摇○玉佩○趋金○殿(diàn),夕奉○天书○拜琐○闱(wéi)。 早晨步入金殿时玉佩摇晃,夜晚捧着皇帝的沼书拜别宫门。 强欲○从君○无那○老,将因○卧病○解朝○衣。 想勉强跟着您一同进退,无奈我已衰老,会因病卧床而解下我这身官袍。 |
注解:[奉]:“捧”的本字。[无那]:无奈。 |
韵译 |
洞门○高阁○霭(ǎi)余○晖,桃李○阴阴○柳絮○飞。 门庭楼阁沐浴着夕阳的余晖,桃李繁荣茂盛柳絮乘风纷飞。 禁里○疏钟○官舍○晚,省中○啼鸟○吏人○稀。 禁宫中官舍的晚钟稀稀落落,门下省里鸟鸣吏少无事可为。 晨摇○玉佩○趋金○殿(diàn),夕奉○天书○拜琐○闱(wéi)。 凌晨身佩玉饰进诣銮殿朝拜,傍晚捧着诏书退朝拜别琐闱。 强欲○从君○无那○老,将因○卧病○解朝○衣。 我想随您进退无奈年迈体衰,将因常常卧病解脱朝衣引退。 |
评析 |
这也是一首唱和诗,郭给事有诗给王维,所以王维就酬和。此类应酬性的诗,总是称赞对方,感慨自身的,这首诗即意在称道郭给事。首联写郭给事的显达。第一句写皇恩普照;第二句写他桃李满天下,门生显达。颔联写郭给事奉职贤劳,居官清廉闲静,所以吏人稀少,讼事无多,时世清平。颈联直接写郭给事本人,早晨盛装朝拜、傍晚捧诏下达,不辞辛劳。尾联感慨自己老病,无法相从,表达了诗人的出世思想。 |
创作背景(什么样心景写什么样的诗) |
郭给事曾写诗给王维(约七三九年),王维为了应答郭给事同时表达自己辞官隐居之情,借景抒情,写下了这首酬和诗。 |
作者介绍 |
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 |
朝代轴线 |
三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、唐(作者:王维701年-761年,一说699年—761年)、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、宋(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国。 |
|
|