|
吟唱: 节奏:二、二、一、二 平仄:严格 押韵:仄韵部(入声) 特点:句中,对句,邻句有严格的“平仄”。平声入韵。颔联、颈联有对仗要求。 |
原文 |
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔离呼取尽余杯。 |
直译 |
舍南○舍北○皆○春水,但见○群鸥○日○日来。 草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。 花径○不曾○缘○客扫,蓬门○今始○为○君开。 长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。 盘飧(sūn)○市远○无○兼味,樽(zūn)酒○家贫○只○旧醅(pēi)。 离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有陈酒浊酒招待。 肯与○邻翁○相○对饮,隔离○呼取○尽○余杯。 如肯与邻家老翁举杯一起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。 |
注解:[盘飧]:泛指菜肴。[旧醅]:隔年的陈酒。[取]:助词。 |
韵译 |
舍南○舍北○皆○春水,但见○群鸥○日○日来。 草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。 花径○不曾○缘○客扫,蓬门○今始○为○君开。 老夫不曾为客扫过花径,这柴门今天才为您打开。 盘飧(sūn)○市远○无○兼味,樽(zūn)酒○家贫○只○旧醅(pēi)。 离市太远盘中没好肴菜,家底大薄只有陈酒招待。 肯与○邻翁○相○对饮,隔离○呼取○尽○余杯。 若肯邀请邻翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯! |
评析 |
这首诗是在成都草堂落成后写的。全诗洋溢着浓郁的生活气息,流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境。诗好在自大然浑成,一线相接,如话家常。 |
创作背景(什么样心景写什么样的诗) |
此诗是上元二年(公元761年)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来了。安居成都草堂后不久,客人来访时作了这首诗。 |
作者介绍 |
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 |
朝代轴线 |
三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、唐(作者:杜甫712-770)、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、宋(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国。 |
|
|