|
吟唱: 节奏:二、二、一、二 平仄:严格 押韵:平韵部(下平) 特点:句中,对句,邻句有严格的“平仄”。平声入韵。颔联、颈联有对仗要求。 |
原文 |
十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御床。 |
直译 |
十二○楼中○尽○晓妆,望仙○楼上○望○君王。 大清早,宫妃们在十二楼打扮梳妆;登上望仙楼台,盼望着临幸的君王。 锁衔(xián)○金兽○连○环冷,水滴○铜龙○昼○漏(lòu)长。 兽形门环紧锁宫门,内心十分凄怆;铜龙漏斗越滴越慢,坐待更觉日长。 云髻(jì)○罢梳○还○对镜,罗衣○欲换○更○添香。 发髻梳理完毕,还要对镜反复端详,重换一件罗衣,注意加熏一些香料。 遥窥(kuī)○正殿○帘○开处,袍(páo)袴(kù)○宫人○扫○御床。 远远看见,正殿闪动人影启开珠帘;看见短袍绣裤宫女,正在打扫御床。 |
注解:[十二楼]:指一清早宫人就在梳妆以待幸。[望仙楼]:意谓望君如望仙。[水滴句]:指铜壶滴漏,古时计时仪器。[袍袴宫人]:指穿着衣的宫女。 |
韵译 |
十二○楼中○尽○晓妆,望仙○楼上○望○君王。 大清早,宫妃们在十二楼打扮梳妆;登上望仙楼台,盼望着临幸的君王。 锁衔(xián)○金兽○连○环冷,水滴○铜龙○昼○漏(lòu)长。 兽形门环紧锁宫门,内心十分凄怆;铜龙漏斗越滴越慢,坐待更觉日长。 云髻(jì)○罢梳○还○对镜,罗衣○欲换○更○添香。 发髻梳理完毕,还要对镜反复端详,重换一件罗衣,注意加熏一些麝香。 遥窥(kuī)○正殿○帘○开处,袍(páo)袴(kù)○宫人○扫○御床。 远远看见,正殿闪动人影启开珠帘;看见短袍绣裤宫女,正在打扫御床。 |
评析 |
这是一首宫怨诗,内容是代写宫妃的怨恨的。诗一落笔就写宫妃企望君王来幸,然而从早到午,百般打扮却不见皇帝到来,于是越发觉得度日如年。最后发觉宫人打扫御床,说明皇上准备降幸正宫,企望已经破灭,猛然觉得自己远不及那些洒扫的宫女接近皇上,心里益加怨恨。 全诗对人物的心理状态,刻画极其细腻、逼真。首联总写望幸之意以后,以下三联即把这种“望”的心情,融化在对周围环境的描画,对人物动作的状写,以及对人物间的外境的反衬之中,生动地反映了宫妃们的空虚苦闷。 |
创作背景(什么样心景写什么样的诗) |
这首诗约作于唐武宗会昌(841-846)年间。作者进士及第,得宰相崔铉之助,不久由地方调任京城,此后一路高升。期间接触了宫廷人士,得以了解到宫中生活,这首诗即是在此背景下创作的。 |
作者介绍 |
薛逢(生卒年不详),字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。 |
朝代轴线 |
三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、唐(作者:薛逢生卒年不详)、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、宋(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国。 |
|
|