- 点击开始播放……
语音文稿:【tsjj29-0093】
哥舒歌
唐代:西鄙人
北斗七星高,哥舒夜带刀。
至今窥牧马,不敢过临洮。
译文:
北斗七星高,哥舒夜带刀。
黑夜里北斗七星挂得高高,哥舒翰勇猛守边夜带宝刀。
至今窥牧马,不敢过临洮。
吐蕃族至今牧马只敢远望,他们再不敢南来越过临洮。
解析:
这首诗大约是在唐玄宗天宝十二载(753年)哥舒翰领兵大破突厥后为歌颂其战功而作。哥舒翰多次击退吐蕃侵扰,改变了边境的局面,总体上起到了安定边境作用。因而,当时就有民谣:“北斗七星高,哥舒夜带刀。吐蕃总杀却,更筑两重壕。”这是唐代西北边民对唐朝名将哥舒翰的颂歌。此诗从内容上看,是颂扬哥舒翰抵御吐蕃侵扰、安定边疆;同时也通过这个形象寄寓了百姓渴望和平、安定的理想和愿望。
|
吟唱: 节奏:二、一、二 平仄:严格 押韵:平韵部(下平) 特点:句中,对句,邻句有严格的“平仄”。颔联、颈联有对仗要求。 |
原文 |
北斗七星高,哥舒夜带刀。至今窥牧马,不敢过临洮。 |
直译 |
北斗○七○星高,哥舒○夜○带刀。 黑夜里北斗七星挂得高高,哥舒翰勇猛守边夜带宝刀。 至今○窥(kuī)○牧马,不敢○过○临洮(táo)。 吐蕃族至今牧马只敢远望,他们再不敢南来越过临洮。 |
注解:窥[]:窃伺。[临洮]:今甘肃泯县,秦筑长城西起于此。 |
韵译 |
北斗○七○星高,哥舒○夜○带刀。 黑夜里北斗七星挂得高高;哥舒翰勇猛守边夜带宝刀。 至今○窥(kuī)○牧马,不敢○过○临洮(táo)。 吐蕃族至今牧马只能远望;他们再不敢南来越过临洮。 |
评析 |
这是西域边境人民歌颂哥舒翰战功的诗。诗以北斗起兴,喻哥舒翰的功高;以胡人“至今”“不敢”南下牧马,喻哥舒翰功劳的影响深远。全诗内容平淡素雅,音节铿锵和顺,既有民歌的自然流畅,又不失五言诗的典雅逸秀。所以,沈德潜说:“与《敕勒歌》同是天籁,不可以工拙求之。”然而,即使以工拙求之之,难道就失其俊美感人吗? |
创作背景(什么样心景写什么样的诗) |
这首诗大约是在唐玄宗天宝十二载(753年)哥舒翰领兵大破突厥后西北人民为歌颂其战功而作。哥舒翰多次击退吐蕃侵扰,改变了边境的局面,总体上起到了安定边境作用。因而,当时就有民谣说:“北斗七星高,哥舒夜带刀。吐蕃总杀却,更筑两重壕。” |
作者介绍 |
西鄙人,意为西北边境人 ,相传为唐代五言民歌《哥舒歌》的作者。这首民歌通过对陇右节度使哥舒翰的歌颂,表达了各族人民对和平生活的向往,平朴自然,雄浑粗犷,流传至今。 |
朝代轴线 |
三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、唐(作者:西鄙人,意为西北边境人 )、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、宋(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国。 |
|
|