- 点击开始播放……
三江
奇对偶,只对双。大海对长江。金盘对玉盏,宝烛对银釭。朱漆槛,碧纱窗。舞调对歌腔。兴汉推马武,谏夏著龙逄。四收列国群王伏,三筑高城众敌降。跨凤登台,潇洒仙姬秦弄玉;斩蛇当道,英雄天子汉刘邦。 |
颜对貌,像对庞。步辇对徒杠。停针对搁竺,意懒对心降。灯闪闪,月幢幢。揽辔对飞艭。柳堤驰骏马,花院吠村尨。酒量微酡琼杳颊,香尘没印玉莲双(原字为左足右双)。诗写丹枫,韩女幽怀流节水;诗写丹枫,韩女幽怀流节水。 |
奇对偶 |
大海 |
金盘对玉盏 |
朱漆槛 |
舞调 |
兴汉推马武 |
四收列国群王伏 |
跨凤登台,潇洒仙姬秦弄玉 |
只对双 |
长江 |
宝烛对银釭 |
碧纱窗 |
歌腔 |
谏夏著龙逄 |
三筑高城众敌降 |
斩蛇当道,英雄天子汉刘邦 |
颜对貌 |
步辇 |
停针对搁竺 |
灯闪闪 |
揽辔 |
柳堤驰骏马 |
酒量微酡琼杳颊 |
诗写丹枫,韩女幽怀流节水 |
像对庞 |
徒杠 |
意懒对心降 |
月幢幢 |
飞艭 |
花院吠村尨 |
香尘没印玉莲双 |
诗写丹枫,韩女幽怀流节水 |
原文:奇对偶,只对双。大海对长江。金盘对玉盏,宝烛对银釭。朱漆槛,碧纱窗。舞调对歌腔。兴汉推马武,谏夏著龙逄。四收列国群王伏,三筑高城众敌降。跨凤登台,潇洒仙姬秦弄玉;斩蛇当道,英雄天子汉刘邦。
注解:(1)[奇对偶,只对双]奇同只,单数,或指一个;偶对双,双数,或指两个。(2)[大海对长江]海对江,大和长是形容词。海指百川会聚之处,故用以形容数量多、容量大,现在大海指邻接大陆而区域范围小于洋的咸水水体,如渤海、黄海,即为我国大陆连接太平洋的水域。江是江河的通称,南方的河流多称为“江”,如珠江、沅江、赣江,北方的河流多称为“河”,如洛河、渭河、漳河。(3)[金(jīn)盘(pán)对玉(yù)盏(zhǎn)]金玉是质地,盘是盛放物品的扁而浅的用具,盏是浅而小的杯子;(3)[宝(bǎo)烛(zhú)对银(yín)釭(gāng)]宝和银为形容词,宝用于对事物的敬称,如敬称与佛、道或他人有关的事物,宝鼎、宝诀、宝斋等;银和宝相对,指色白如银;银烛是蜡烛,釭是油灯,釭烛连称指灯烛。(4)[朱(zhū)漆(qī)槛(kǎn),碧(bì)纱(shā)窗(chuānɡ)]朱是朱红,赤红色,朱漆是红颜色的油漆,槛是栏杆,即朱红色的栏杆;碧是青绿色,纱是轻薄的丝织品,碧纱窗是装有绿色薄纱的窗子。(5)[舞(wǔ)调(diào)对歌(ɡē)腔(qiānɡ)]歌舞和腔调,腔调是音乐、戏曲、歌曲等的调子。(6)[兴汉推马武,谏(jiàn)夏(xià)著(zhù)龙(lónɡ)逄(pánɡ)]马武是东汉大将,辅佐汉光武帝建立东汉王朝的功臣,云台二十八将之一;兴是复兴,即西汉灭亡之后刘秀复建东汉;推是推崇。谏是规劝君主或尊长使其改正错误;夏指夏桀(jié),夏末暴君;著义同推,显明,显出;龙逄是关龙逄(关龙逢),夏朝末年大臣,夏桀建造酒池(池中可以运船)、糟丘(堆起的酒糟有十里之长),关龙逄进谏不肯离去,结果引起夏桀暴怒,命人把他囚禁起来,后施以炮烙之刑,是“死谏开先第一人”。炮烙是一种酷刑,用炭火烧热铜柱后让人赤足在上面行走或爬行,滑下去后即被下面的炭火烧死。(7)[四收列国群王伏(fú)]北宋初大将曹彬削平后蜀、南汉、南唐及北汉等地方割据政权,助宋太祖一统天下的事迹。曹彬为宋代第一良将,为人廉洁谨慎,带兵打仗时军纪严明,不妄杀一人,不妄取一物。(7)[三筑高城众敌降(xiánɡ)]唐朝大臣张仁愿的故事。张仁愿一生经历武则天、唐中宗、唐睿(ruì)宗、唐玄宗四位皇帝,是唐代著名的军事家、政治家,当时被人称为文武双全的宰相。唐中宗时,后突厥势力强盛,屡次兴兵渡河南下,张仁愿受命进击突厥军队,他趁后突厥向西攻打西突厥之机,乘虚夺得黄河以北、阴山以南大片土地,并在该地修筑起三座受降城作为军事据点,割断了突厥南下通道,巩固了唐朝北部边疆。(8)[跨(kuà)凤(fènɡ)登台,潇(xiāo)洒(sǎ)仙(xiān)姬(jī)秦(qín)弄(nònɡ)玉;斩(zhǎn)蛇(shé)当(dānɡ)道,英雄天子汉刘邦]跨凤见一东“凤翔台上,紫箫吹断美人风”句。斩蛇当道,汉高祖刘邦做沛(pèi)县亭长的时候,押送一批农民去骊山修陵,可途中大部分人都逃跑了。按秦时法律,刘邦即使到了骊山也会被杀,于是他走到丰西泽就停下来,饮酒大醉,把所有人都放了。但这些农民中有十多个不跑,愿意跟随刘邦。刘邦带醉行走在丰西泽中,让一个人到前面探路。但这个人回来说:“前面有一条大蛇挡路,我们还是回去吧”。刘邦趁着酒劲说:“大丈夫独步天下有什么害怕的!”于是拔剑将蛇斩为两段,又走了几里地,实在醉得不行就倒下睡着了。落在队伍后面的人来到斩蛇的地方时,看见一个老太太在啼哭,有人问她为什么这样伤心,她说:“我儿子是白帝的儿子,变成蛇横在路上,现在被赤帝的儿子杀了,所以我很伤心”。刘邦听说后,知道天命在自己,于是就此树旗起义,开始反抗秦朝暴政。
原文:颜对貌,像对庞。步辇对徒杠。停针对搁竺,意懒对心降。灯闪闪,月幢幢。揽辔对飞艭。柳堤驰骏马,花院吠村尨。酒量微酡琼杳颊,香尘没印玉莲双(原字为左足右双)。诗写丹枫,韩女幽怀流节水;泪弹斑竹,舜妃遗憾积湡江。
注解:(1)[颜(yán)对貌(mào),像(xiànɡ)对庞(pánɡ)]颜即貌,面容;像是容貌,庞是脸庞。(2)[步辇(niǎn)对徒(tú)杠(ɡànɡ)]辇字是两“夫”(男子)并行拉车前进,本义指用人拉或推的车,秦汉以后特指皇帝皇后所乘的车,步辇亦此意。徒是徒步行走,杠是抬轿用的杠子,这里指轿子,徒杠就是轿子。(3)[停(tínɡ)针(zhēn)对搁(ɡē)竺(zhú)]停同搁,停顿,放置的意思;竺本义为竹,此处与针相对,疑作杼(zhù),杼是织布用的梭子,搁杼即放下梭子;(3)[意懒(lǎn)对心降(jiànɡ)]意,心思,意志;懒,消沉,消极,意懒是意志消沉。降同祥,安稳、平和,心降就是心里安稳平和。(4)[灯闪闪(shǎn),月幢(zhuànɡ)幢]灯光闪烁,月影摇曳。(5)[揽(lǎn)辔(pèi)对飞(fēi)艭(nǐnɡ)]辔是驾驭牲口的嚼子和缰绳,揽辔即控制马匹缰绳。飞和揽相对,驾驭;艭,一种小船,飞艭即驾驶小船。(6)[柳(liǔ)堤(dī)驰(chí)骏(jùn)马,花院(yuàn)吠(fèi)村(cūn)尨(máng)]在长满柳树的河堤纵马疾驰,开花的院子里有狗在叫。尨,本为龙,又指多毛的狗,此处泛指狗。(7)[酒量微酡(tuó)琼(qiónɡ)杳(yǎo)颊(jiá)]酡,饮酒后脸红;琼,琼浆,美酒;杳,本义昏暗(太阳落在树木下),又指无影无声;颊,脸的两侧,面颊;本句说喝酒喝到刚刚脸红(将醉)时,酒气已不知不觉地在脸颊上显现出来。(7)[香尘没印玉莲双]玉莲指女人的脚;双原为“足雙(bū)”字,亦为脚;这句话是说晋朝石崇非常富有,家里妻妾丫鬟(huán)婢(bì)女众多,曾经在地上洒满了香尘,让她们在上面走,来试鞋底的大小。此处香是沉水香,又名沉香,沉水,是一种有芳香味的木材,可作香料;香尘是沉香磨成的粉。(8)[诗写丹(dān)枫(fēnɡ),韩女幽(yōu)怀(huái)流(liú)节水]见一东“拾翠对题红”句;(8)[泪弹斑竹,舜妃遗憾积湡江]斑竹是湘妃竹,舜妃是娥皇女英,湡江,水名,此指湘江。传说湖南九嶷(yí)山有九条恶龙,经常到湘江戏水,由此引发的洪水使老百姓苦不堪言。舜帝听说后就从遥远的北方赶过来铲除了恶龙,自己却累死在九嶷山。因舜帝长久不归,两个妃子娥皇和女英(是唐尧的女儿,尧禅帝位给舜)跋山涉水来找他时,却发现舜帝已逝,于是二人抱头痛哭,一直哭了九天九夜,最后哭死在舜帝墓旁;而哭出的眼泪洒到竹子上之后,竹身便呈现出点点泪斑,“湘妃竹”也因此而得名。
对 联 对 子 特 点 |
||||||||||
1.字数相等,断句一致 |
上下联字数必须相同,形式必须相同 (除有意空出某字的位置以达到某种效果外) |
忌:同位与不规则重字 如:洞庭天下水,岳阳天下楼。 |
||||||||
2.平仄相合,音调和谐 (传统是“仄起平落”) |
上联末句尾字用仄声,下联末句尾字则要用平声。古代汉语的声调分平、上(shǎng)、去、入四声。 |
“平”指四声中的平声,包括阴平、阳平二声;“仄”(zè)指四声中的仄声,包括上、去、入三声。 |
||||||||
3.词性相对,结构相应
|
墙 |
上 |
芦苇 |
头 |
重 |
脚 |
轻 |
根 |
底 |
浅(qiǎn)(仄) |
山 |
间 |
竹笋 |
嘴 |
尖 |
皮 |
厚 |
腹 |
中 |
空(kōnɡ)(平) |
|
名词 |
方位名词 |
名词 |
名词 |
形容词 |
名词 |
形容词 |
名词 |
方位名词 |
形容词 |
|
4.内容相关,上下衔接 |
正对:上下联表现相近或相似的内容。 |
如:宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。 |
||||||||
反对:用来表示相反的事物,上下两联内容是相反的。 |
如:横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。 |
|||||||||
串对: 又称流水对。它的上下两联不是并列关系,而常是因果、条件、假设等主从关系。 |
如:一失足成千古恨,再回头是百年身。 |