【录音0218-0019】
菩萨蛮•红楼别夜堪惆怅
唐代:韦庄
红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。
琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早还家,绿窗人似花。
译文:
红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。
当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着泪珠为“我”送行,真是“寸寸柔肠,盈盈粉泪”的样子。
琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早还家,绿窗人似花。
临别时为我弹奏一曲如泣如诉的乐章,那琵琶杆拨上装饰着用金制成的翠羽,雍容华贵;那琵琶弦上弹奏着娇软的莺语,婉转动人。那凄恻的音乐分明是在劝“我”早些儿回家,碧纱窗下有如花美眷在等着他。
解析:
本词作于韦庄浪迹江南一带时,思乡怀念妻子的惆怅心情。韦庄生在唐由衰弱到灭亡、五代十国分裂混乱的时代。他一生饱经乱离漂泊之苦。黄巢攻破长安,他逃往南方,四处流浪。直到59岁,才结束了这漂泊流离的生活。
这首《菩萨蛮》词的上片写离别之夜,爱人和泪送行的动人情景。词的下片,写客地思归,由听到琵琶乐声想到所爱之人正倚窗远望,等候自己归去。