【sj0214-000659】785
先秦:佚名
叔于田(tián),乘(chénɡ)乘(shènɡ)马。执辔(pèi)如组,两骖(cān)如舞。叔在薮(sǒu),火烈(liè)具(jù)举。袒(tǎn)裼(tì)暴(bó)虎,献于公所。将(qiānɡ)叔勿狃(niǔ),戒其伤女(rǔ)。
叔于田,乘(chénɡ)乘(shènɡ)黄。两服上襄(xiānɡ),两骖(cān)雁(yàn)行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌(jì),又良御忌。抑罄(qìnɡ)控忌,抑纵送忌。
叔于田,乘(chénɡ)乘(shènɡ)鸨(bǎo)。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜(fù)。叔马慢忌,叔发罕忌。抑释(shì)掤(bīng)忌,抑鬯(chànɡ)弓忌。
译文:
叔于田(tián),乘(chénɡ)乘(shènɡ)马。执辔(pèi)如组,两骖(cān)如舞。叔在薮(sǒu),火烈(liè)具(jù)举。袒(tǎn)裼(tì)暴(bó)虎,献于公所。将(qiānɡ)叔勿狃(niǔ),戒其伤女(rǔ)。
尊贵的大叔出门围猎来呦,乘着四匹马拉的大车奔跑。他抖动着丝缰如纵横编织,车辕两旁的马儿像在舞蹈。驻马于大泽那里草木丰茂,四周驱兽的大火熊熊燃烧。大叔赤膊上阵徒手搏猛虎,猎物献郑伯送至他的公朝。我的大叔啊不要习以为常,防备猛兽伤害你把性命抛。
叔于田,乘(chénɡ)乘(shènɡ)黄。两服上襄(xiānɡ),两骖(cān)雁(yàn)行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌(jì),又良御忌。抑罄(qìnɡ)控忌,抑纵送忌。
尊贵的大叔乘车来到猎场,拉车的四匹大马毛色金黄。驾辕的马儿努力向前奔跑,外侧两马紧跟随如雁排行。深入到大泽但见林深草长,四面驱兽的大火烈焰升扬。多才多艺的大叔擅长射箭,驾驭马车的本领也很高强。他时而放马驰(chí)骋(chěnɡ)时而勒缰,他时而射箭时而纵禽逃亡。
叔于田,乘(chénɡ)乘(shènɡ)鸨(bǎo)。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜(fù)。叔马慢忌,叔发罕忌。抑释(shì)掤(bīng)忌,抑鬯(chànɡ)弓忌。
尊贵的大叔围猎到野外来,拉车的四匹马儿斑驳色彩。驾辕的俩马儿齐头并肩走,外侧的俩马儿好像把手摆。英武的大叔驻马在大泽中,四面驱兽的大火余烬未败。那纵横奔突的马儿慢下来,大叔的射箭频率也稀下来。他已经从容地打开箭筒盖,把宝雕弓放进囊里收起来。
解析:
按照现代多数学者的说法,此诗的抒情主人公可能是一个女子,她赞美的大约是自己的恋人,一位青年猎手。古人以伯、仲、叔、季作排行,叔本指老三。《郑风·萚(zé)兮》有“叔兮伯兮,倡予和女”之句,《郑风·将仲子》中提到“仲子”,则当时郑国女子对恋人也可称“伯”“仲”“叔”,大约相当于今日民歌中的“大哥”“二哥”“三哥”之类。诗中说这位青年打死虎之后“献于公所”,可知他是随从郑伯去打猎的。