- 点击开始播放……
吟诵: 节奏:二、一、二 平仄:不严格 押韵:仄韵部(上声) 特点:句中,对句,邻句无律诗严格的“平仄”。古诗押韵也可用平水韵的仄声,甚至仄声的邻韵。颔联、颈联无对仗要求。 |
原文 |
言入黄花川,每逐青溪水。 随山将万转,趣途无百里。 声喧乱石中,色静深松里。 漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。 我心素已闲,清川澹如此。 请留盘石上,垂钓将已矣。 |
直译 |
言入○黄○花川,每逐○青○溪水。 进入黄花川游览,每每都去追逐那条青溪。 随山○将○万转,趣途○无○百里。 溪水随着山势,百转千回,经过的路途,却不足百里。 声喧○乱○石中,色静○深○松里。 水声在山间乱石中喧嚣,水色在深密的松林里幽静深沉。 漾(yànɡ)漾○泛○菱(línɡ)荇(xìnɡ),澄(chénɡ)澄○映○葭(jiā)苇(wěi)。 水草在溪水中轻轻摇荡,芦苇清晰地倒映在碧水之中。 我心○素○已闲,清川○澹(dàn)○如此。 我的心一向悠闲,如同清澈的溪水淡泊安宁。 请留○盘○石上,垂钓○将○已矣。 但愿我能留在溪边的盘石上,在垂钓中度过我的一生。 |
注解:[逐]:循、沿。[趣]:同“趋”。[澹]:安静。 |
韵译 |
言入○黄○花川,每逐○青○溪水。 每次我进入黄花川漫游,常常沿着青溪辗转飘流。 随山○将○万转,趣途○无○百里。 流水依随山势千回万转,路途无百里却曲曲幽幽。 声喧○乱○石中,色静○深○松里。 乱石丛中水声喧哗不断,松林深处山色静谧清秀。 漾(yànɡ)漾○泛○菱(línɡ)荇(xìnɡ),澄(chénɡ)澄○映○葭(jiā)苇(wěi)。 溪中菱藕荇菜随波荡漾,澄澄碧水倒映芦苇蒲莠。 我心○素○已闲,清川○澹(dàn)○如此。 我的心平素已习惯闲静。淡泊的青溪更使我忘忧。 请留○盘○石上,垂钓○将○已矣。 让我留在这盘石上好了,终日垂钓一直终老到头! |
评析 |
此诗借颂扬名不见经传的青溪,来印证自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安闲。这是一首写于归隐之后的山水诗。诗的每一句都可以独立成为一幅优美的画面,溪流随山势蜿蜓,在乱石中奔腾咆哮,在松林里静静流淌,水面微波荡漾,各种水生植物随波浮动,溪边的巨石上,垂钓老翁消闲自在。诗句自然清淡,绘声绘色,静中有动,托物寄情,韵味无穷。 全诗自然清淡素雅,写景抒情皆轻轻松松,然而韵味却隽永醇厚。诗人笔下的青溪是喧闹与沉郁的统一,活泼与安祥的揉合,幽深与素静的融和。吟来令人羡慕向往。 |
创作背景(什么样心景写什么样的诗) |
此诗大约是王维初隐蓝田南山时所作。一说此诗作于王维入蜀途中。王维曾不止一次地循青溪入黄花川游历。王维另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川》,也说那里的山路“危径几万转”,可与此诗的“随山将万转”对看。其实,青溪并没有什么奇景,它那素淡的景致,为什么在诗人的眼中、笔下,会具有如此的魅力呢?诚如王国维所说:“一切景语皆情语也。”(《人间词话删稿》)王维也正是从青溪素淡的天然景致中,发现了与他那恬淡的心境、闲逸的情趣高度和谐一致的境界。“我心素已闲,清川澹如此。”诗人正是有意借青溪来为自己写照,以清川的淡泊来印证自己的素愿,心境、物境在这里已融合为一了。最后,诗人暗用了东汉严子陵垂钓富春江的典故,也想以隐居青溪来作为自己的归宿了。这固然说明诗人对青溪的喜爱,更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。这一点,写来含而不露,耐人寻味。 |
作者介绍 |
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩(mó)诘(jí),汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 |
朝代轴线 |
三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、唐(作者:王维701年-761年,一说699年—761年)、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、宋(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国。 |
传统文化体系 |
汉字书写 |
溪(xī)楷体 |
|
哲学思想 |
溪:优美的画面,溪流随山势蜿蜓,在乱石中奔腾咆哮,在松林里静静流淌,水面微波荡漾,各种水生植物随波浮动,溪边的巨石上,垂钓老翁消闲自在。 |
道德体系 |
悠闲自得,仕途失意后自甘淡泊。 |