千里莺啼绿映红,
水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,
多少楼台烟雨中。
[注释]
(1)山郭:山城。酒旗:古代酒店外面挂的幌子。(2)南朝:即宋、齐、梁、陈四个王朝的总称。它们的京城均设在现在的南京。
[译文]
千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。到处是香烟缭绕的寺庙,亭台楼阁矗立在朦胧的烟雨之中。
[作者]
杜牧(803-852),唐文学家。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,杜佑之孙。太和年间进士。他的古体诗大都写政治、社会题材,往往豪健跌宕,流丽之中骨气遒劲;近体诗情致俊爽,风调轻利。他的那些抒情写景的绝句,富于情韵的深远意境,表达了很高的艺术水平。尤其是咏史绝句,或再现历史事件的某些情景,寄寓自己的感慨和评价,或以咏叹的语调,融入较多的史论成分。有《樊川文集》。