吟唱: 节奏:二、二、一、二 平仄:不严格 押韵:平韵部(上平) 特点:句中,对句,邻句无律诗严格的“平仄”。古诗押韵也可用平水韵的仄声,甚至仄声的邻韵。颔联、颈联无对仗要求。 |
原文 |
山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。 人随沙路向江姑,余亦乘舟归鹿门。 鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。 岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。 |
直译 |
山寺○钟鸣○昼○已昏,渔梁○渡头○争○渡喧。 黄昏时山寺的钟声回荡山谷,渔梁渡口处一片喧闹的声音。 人随○沙路○向○江姑,余亦○乘舟○归○鹿门。 人们沿着沙岸向江村走过去,我也乘坐一叶小舟返回鹿门。 鹿门○月照○开○烟树,忽到○庞公○栖○隐处。 鹿门的月光使山树显现出来,我忽然来到了庞公隐居之地。 岩扉(fēi)○松径○长○寂寥,惟有○幽人○自○来去。 清冷的山岩路寂静的林间道,唯有隐居的人在此飘逸来去。 |
注解:[渔梁]:在襄阳东、离鹿门很近。[庞公]:庞德公、东汉隐士。 |
韵译 |
山寺○钟鸣○昼○已昏,渔梁○渡头○争○渡喧。 山寺钟声鸣响,天色已近黄昏,渔梁渡头,一片争渡的喧哗声。 人随○沙路○向○江姑,余亦○乘舟○归○鹿门。 人们沿着沙岸,向着江村走去,我也乘着小船,摇橹回到鹿门。 鹿门○月照○开○烟树,忽到○庞公○栖○隐处。 鹿门月光照亮轻烟缭绕的树木,我忽然来到了庞公隐居的住处。 岩扉○松径○长○寂寥,惟有○幽人○自○来去。 岩壁当门对着松林长径多寂寥,只有我这个幽人在此自来自去。 |
评析 |
这是歌咏归隐情怀志趣的诗。首两句先写夜归的一路见闻;山寺传来黄昏报钟,渡口喧闹争渡,两相对照,静喧不同。三、四句写世人返家,自去鹿门,殊途异志,表明诗人的怡然自得。五、六句写夜登鹿门山,到得庞德公栖隐处,感受到隐逸之妙处。末两句写隐居鹿门山,心慕先辈。 全诗虽歌咏归隐的清闲淡素,但对尘世的热闹仍不能忘情,表达了隐居乃迫于无奈的情怀。感情真挚飘逸,于平淡中见其优美,真实。 |
创作背景(什么样心景写什么样的诗) |
孟浩然早先一直隐居岘山南园的家里,四十岁赴长安谋仕不遇,游历吴、越数年后返乡,决心追步乡先贤庞德公的行迹,特为在鹿门山辟一住处。此诗当作于作者四十岁后隐居鹿门时,即景龙二年(708)至先天元年(712)间,故题为“夜归鹿门山”。诗人以谈心的语调,自然的结构,省净的笔墨,疏豁的点染,真实地表现出自己内心的体验和感受,动人地显现出恬然超脱的隐士形象,形成一种独到的意境和风格。前人说孟浩然诗“气象清远,心悰孤寂”,而“出语洒落,洗脱凡近”(《唐音癸签》引徐献忠语)。这首七古倒很能代表这些特点。从艺术上看,诗人把自己内心体验感受,表现得平淡自然,优美真实,技巧老到,深入浅出,是成功的,也是谐和的。也正因为诗人真实地抒写出隐逸情趣,脱尽尘世烟火,因而表现出消极避世的孤独寂寞的情绪。 |
作者介绍 |
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 |
朝代轴线 |
三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、唐(作者:孟浩然689-740年)、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、宋(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国。 |