|
吟唱: 节奏:二、二、一 平仄:严格 押韵:平韵部(下平) 特点:句中,对句,邻句有严格的“平仄”。平声入韵。颔联、颈联有对仗要求。 |
原文 |
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。 |
直译 |
昔闻○洞庭○水,今上○岳阳○楼。 以前就听说洞庭湖波澜壮阔,今日终于如愿登上岳阳楼。 吴楚○东南○坼(chè),乾(qián)坤(kūn)○日夜○浮(fú)。 浩瀚的湖水把吴楚两地分隔开来,整个天地仿似在湖中日夜浮动。 亲朋○无一○字,老病○有孤○舟。 亲朋好友们音信全无,年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己。 戎(rónɡ)马○关山○北,凭轩○涕泗(sì)○流。 关山以北战争烽火仍未止息,凭栏遥望胸怀家国泪水横流。 |
注解:[吴楚句]:吴楚两地在我国东南;坼:分裂。[乾坤]:指日、月。[戎马]:指战争。[关山北]:北方边境。[凭轩]:靠着窗户。 |
韵译 |
昔闻○洞庭○水,今上○岳阳○楼。 很早听过名扬海内的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼。 吴楚○东南○坼(chè),乾(qián)坤(kūn)○日夜○浮(fú)。 大湖浩瀚象把吴楚东南隔开,天地象在湖面日夜荡漾漂浮。 亲朋○无一○字,老病○有孤○舟。 漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,年老体弱生活在这一叶孤舟。 戎(rónɡ)马○关山○北,凭轩○涕泗(sì)○流。 关山以北战争烽火仍未止息,凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。 |
评析 |
代宗大历三年(768)之后,杜甫出峡漂泊两湖,此诗是登岳阳楼而望故乡,触景感怀之作。开头写早闻洞庭盛名,然而到幕年才实现目睹名湖的愿望,表面看有初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今未能实现之情。二联是洞庭的浩瀚无边。三联写政治生活坎坷,漂泊天涯,怀才不遇的心情。末联写眼望国家动荡不安,自己报国无门的哀伤。写景虽只二句,却显技巧精湛,抒情虽暗淡落寞,却吞吐自然,毫不费力。
|
创作背景(什么样心景写什么样的诗) |
唐代宗大历二年(767年),杜甫57岁,距生命的终结仅有两年,当时诗人处境艰难,凄苦不堪,年老体衰,患肺病及风痹症,左臂偏枯,右耳已聋,靠饮药维持生命。大历三年(768年),当时杜甫沿江由江陵、公安一路漂泊,来到岳州(今属湖南)。登上神往已久的岳阳楼,凭轩远眺,面对烟波浩渺、壮阔无垠的洞庭湖,诗人发出由衷的礼赞;继而想到自己晚年飘泊无定,国家多灾多难,又不免感慨万千,于是在岳阳写下《登岳阳楼》、《泊岳阳城下》和《陪裴使君登岳阳楼》。 |
作者介绍 |
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 |
朝代轴线 |
三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、唐(作者:杜甫712-770)、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、宋(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国。 |
|
|