|
吟唱: 节奏:二、二、一、二 平仄:严格 押韵:平韵部(上平) 特点:句中,对句,邻句有严格的“平仄”。平声入韵。颔联、颈联有对仗要求。 |
原文 |
支离东北风尘际,飘泊西南天地间。三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。 |
直译 |
支离○东北○风○尘际,飘(piāo)泊(bó)○西南○天○地间。 关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来到西南。 三峡○楼台○淹○日月,五溪○衣服○共○云山。 长久地停留三峡楼台熬日月,与五溪民族都住在一片云山。 羯(jié)胡○事主○终○无赖,词客○哀时○且○未还。 羯胡人狡诈事主终究不可靠,伤时感世的诗人至今未回还。 庾(yǔ)信○平生○最○萧瑟,暮年○诗赋○动○江关。 梁代庾信的一生处境最凄凉,到晚年作的诗赋轰动了江关。 |
注解:[支离]:犹流离。[东北风尘际]:指安禄山叛乱时期,作者一直在外流亡。风尘:比喻战乱。[五溪衣服]:指溪人衣服不同。五溪:雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪 |
韵译 |
支离○东北○风○尘际,飘(piāo)泊(bó)○西南○天○地间。 战乱之际,我在东北一带颠沛流离;辗转入蜀,更是居无定处漂泊东西。 三峡○楼台○淹○日月,五溪○衣服○共○云山。 我在三峡的楼台,留滞了不少日月;在湘贵交界,与五溪夷人共处一起。 羯(jié)胡○事主○终○无赖,词客○哀时○且○未还。 羯胡之人事主多变,终究不可信赖;词客常忧乱伤时,我仍然流落外地。 庾(yǔ)信○平生○最○萧瑟,暮年○诗赋○动○江关。 抚今追惜,庾信的一生最萧条索寞;他晚年的诗斌,惊动江关传之千里。 |
评析 |
这五首是咏古迹怀古人进而感怀自己的诗。作者于代宗大历元年(766),先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,沉表崇敬,写下了《咏怀古迹》五首,以抒情怀。 这是五首中的第一首。开首咏怀的是庾信,这是因为诗人对庾信的诗赋推崇备至,极为倾倒。他曾经说:“清新庾开府”,“庾信文章老更成“。另一方面,当时他即将有江陵之行,情况与庾信漂泊有相通之处。 首联写安史之乱起,漂泊入蜀居无定处。颔联写流落三峡、五溪,与夷人共处。颈联写安禄山狡猾反复,正如梁朝的侯景;自己飘泊异地,欲归不得,恰似当年的庾信。末联写庾信晚年《哀江南赋》极为凄凉悲壮,暗寓自己的乡国之思。全诗写景写情,均属亲身体验,深切真挚,议论精当,耐人寻味。 |
创作背景(什么样心景写什么样的诗) |
《咏怀古迹五首》是唐代伟大诗人杜甫于唐代宗大历元年(766年)在夔州(今重庆奉节)写成的组诗。这五首诗分别吟咏了庾信、宋玉、王昭君、刘备、诸葛亮等人在长江三峡一带留下的古迹,赞颂了五位历史人物的文章学问、心性品德、伟绩功勋,并对这些历史人物凄凉的身世、壮志未酬的人生表示了深切的同情,并寄寓了自己仕途失意、颠沛流离的身世之感,抒发了自身的理想、感慨和悲哀。全诗语言凝练,气势浑厚,意境深远。 这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。 |
作者介绍 |
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 |
朝代轴线 |
三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、唐(作者:杜甫(712-770)、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、宋(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国。 |
|
|