|
吟唱: 节奏:二、二、二、一 平仄:严格 押韵:平韵部(上平) 特点:句中,对句,邻句有严格的“平仄”。颔联、颈联有对仗要求。 |
原文 |
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。 |
直译 |
朝(zhāo)辞○白帝○彩云○间,千里○江陵○一日○还。 清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达。 两岸○猿(yuán)声○啼不○住,轻舟○已过○万重○山。 两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。 |
注解:[白帝]:今重庆奉节。[江陵]:今湖北省江宁县。[一日还]:一天就可以到达。 |
韵译 |
朝(zhāo)辞○白帝○彩云○间,千里○江陵○一日○还。 清晨,我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里,船行只一日时间。 两岸○猿(yuán)声○啼不○住,轻舟○已过○万重○山。 两岸猿声,还在耳边不停地啼叫;不知不觉,轻舟已穿过万重青山。 |
评析 |
诗是写景的。唐肃宗乾元二年(759),诗人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟东还江陵时而作此诗。诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。 全诗锋棱挺拔,一泻直下,快船快意,令人神远。难怪乎明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣!” |
创作背景(什么样心景写什么样的诗) |
公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途径四川。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即是作者回到江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。 |
作者介绍 |
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 |
朝代轴线 |
三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、唐(作者:李白701年-762年)、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、宋(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国。 |
|
|