|
吟唱: 节奏:二、二、一、二 平仄:严格 押韵:平韵部(下平) 特点:句中,对句,邻句有严格的“平仄”。颔联、颈联有对仗要求。 |
原文 |
回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 |
直译 |
回乐○峰前○沙○似雪,受降○城外○月○如霜(shuānɡ)。 回乐峰前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。 不知○何处○吹○芦管,一夜○征人○尽○望乡。 不知何处吹起凄凉的芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡。 |
注解:[回乐峰]:唐代有回乐县,在宁夏回族自治区灵武县西南。回乐峰即当地的山峰。[受降城]:唐代有东、中、西三座受降城,都在内蒙古自治区境内。[芦管]:笛子。 |
韵译 |
回乐○峰前○沙○似雪,受降○城外○月○如霜(shuānɡ)。 回乐峰前的沙地白得象雪,受降城外的月色有如秋霜。 不知○何处○吹○芦管,一夜○征人○尽○望乡。 不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。 |
评析 |
诗意在抒写边防将士之乡情。前二句写月下边塞的景色;三句写声音,闻见芦管悲声;四句写心中感受,芦笛能动征人回乡之望。全诗把景色、声音,感受融为一体,意境浑成。《唐诗纪事》说这首诗在当时便被度曲入画。仔细体味全诗意境,确也是谱歌作画的佳品。 |
创作背景(什么样心景写什么样的诗) |
这是一首抒写戍边将士乡情的诗作,从多角度描绘了戍边将士(包括吹笛人)浓烈的乡思和满心的哀愁之情。这首诗最大的特点是蕴藉含蓄,将所要抒发的感情蕴涵在对景物和情态的描写之中。把诗中的景色、声音、感情三者融合为一体,将诗情、画意与音乐美熔于一炉,组成了一个完整的艺术整体,意境浑成,简洁空灵,而又具有含蕴不尽的特点。 |
作者介绍 |
李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。 |
朝代轴线 |
三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、唐(作者:李益约750—约830)、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、宋(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国。 |
|
|