传承国学经典 弘扬传统文化
《三字经》第二章:礼仪篇
 阐述成才首先要孝敬父母、尊敬兄长要懂礼仪
2018-7-6  热度:1487  中国.家合文化网
新浪微博分享 0
点击这里给我发消息       咨询留言       阅后评论       阅后答题
  • 点击开始播放……


  三字经第二章:礼仪篇
  
  为人子,方少时。亲师友,习礼仪。
  香九龄(líng),能温席。孝于亲,所当执。
  融四岁,能让梨。弟于长,宜先知。
  首孝悌(tì),次见闻。知某数,识某文。
  三字经第二章:礼仪篇解释
  
  为人子,方少时。亲师友,习礼仪。
  意思是:做儿女的,从小时候就要亲近老师和朋友,以便从他们那里学习到许多为人处事的礼节和知识。
  香九龄,能温席。孝于亲,所当执。
  意思说:东汉人黄香,九岁时就知道孝敬父亲,替父亲暖被窝。这是每个孝顺父母的人都应该效仿的。
  融四岁,能让梨,悌于长,宜先知。
  意思是:汉代人孔融四岁时,就知道把大的梨让给哥哥吃,这种尊敬和友爱兄长的道理,是每个人从小就应该知道的。
  首孝悌,次见闻。知某数,识某文。
  意思是:人生当首务者,莫大于孝悌,故人事亲事长,必要尽其孝悌。其次,多见天下之事,以广其所知,多闻古今之理,以广其所学。

  全文吟诵

        




第二章:礼仪篇(阐述成才首先要孝敬父母、尊敬兄长懂礼仪) 

注 解 

wéi rén zǐ,       fāng shào shí,  qīn shī yǒu,     xí lǐ yí

【解释】做儿女的,从小时候就要亲近老师和朋友,以便从他们那里学习到许多为人处事的礼节和知识。 

为人子,方少时,亲师友,习礼仪

〖启示〗学会亲近好的老师、好的朋友,并从他们身上学到许多有益的经验和知识。取人之长补己之短,才能不断地丰富自己的头脑。 

[为人子]做儿女的;[方少时]从小时候;[亲师友]就要亲近老师和朋友;[习礼仪]以便从他们那里学习到许多为人处事的礼节和知识; 

xiāng jiǔ ling, néng wēn xí,  xiào yú qīn,    suǒ dāng zhí

【解释】东汉人黄香,九岁时就知道孝敬父亲,替父亲暖被窝。这是每个孝顺父母的人都应该实行和效仿的。 

香九龄,能温席,孝于亲,所当执

〖启示〗每个人从小就应该知道孝敬父母,这是做人的准则。要知道父母的甘苦,才能孝顺父母,并激励自己刻苦学习。 

[香九龄]东汉人黄香,九岁时;[能温席]就知道孝敬父亲,替父亲暖被窝;[孝于亲]孝顺父母;[所当执]都应该实行和效仿的;

róng sì suì ,  néng ràng lí,  dì yú zhǎng,    yí xiān zhī

【解释】汉代人孔融四岁时,就知道把大的梨让给哥哥吃,这种尊敬和友爱兄长的道理,是每个人从小就应该知道的。 

融四岁,能让梨,弟于长,宜先知 

〖启示〗从尊敬友爱兄长开始,培养自己的爱心。要以友善的态度对待他人,就不应该计较个人得失,才会受到别人的尊敬和欢迎,也才会感受到他的温暖。 

[融四岁]汉代人孔融,四岁时;[能让梨]就知道把大的梨让给哥哥吃;[弟于长]这种尊敬和友爱兄长的道理;[宜先知]是每个人从小就应该知道的;


三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)(西晋、东晋)南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]隋、、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉](北宋、南宋<作者:王应麟(1223-1296)>)辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国

传统文化体系

一字中心

礼():楷体

汉字演变

本义,动词:击鼓奏乐,奉献美玉美酒,敬拜祖先神灵。 引申为动词,尊敬、厚待;名词,敬重的态度、言行。礼是做人的根本,做事的法则。

孔丘家训:不学《诗经》,在社会交往中就不会说话;不学礼,在社会上做人做事,就不能立足。

典故:陈亢问伯鱼:“你在老师(孔子)那里听到过什么特别的教诲吗?”伯鱼回答说:“没有呀。有一次他独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:’学《诗》了吗?‘我回答说:’没有。‘他说:’不学诗,就不懂得怎么说话。‘我回去就学《诗》。又有一天,他又独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:’学礼了吗?‘我回答说:’没有。‘他说:’不学礼就不懂得怎样立身。‘我回去就学礼。我就听到过这两件事。”陈亢回去高兴地说:“我提一个问题,得到三方面的收获,听了关于《诗》的道理,听了关于礼的道理,又听了君子不偏爱自己儿子的道理。”


参考文献:[1] 陈文忠.论《三字经》的四重意蕴——《三字经》八百年传播阐释史考察[J].安徽师范大学学报(人文社会科学版),2016,44(5):537-543.DOI:10.14182/j.cnki.j.anu.2016.05.002.[2] 朱振武.翻译活动就是要有文化自觉——从赵彦春译《三字经》谈起[J].外语教学,2016,37(5):83-85.[3] 杜聚生.《三字经》德育思想的现代价值[J].河北学刊,2009,29(5):243-245.DOI:10.3969/j.issn.1003-7071.2009.05.054.[7] 赵南.重温《三字经》:我国传统蒙学读物对幼儿园课程编制的启示[J].南京师大学报(社会科学版),2009,(4):84-90.DOI:10.3969/j.issn.1001-4608-B.2009.04.013.
网友评论
最新评论
  暂无留言!