传承国学经典 弘扬传统文化
诗经:国风.召南.鹊巢
2020-8-19  热度:500  管理员
新浪微博分享 0
点击这里给我发消息       咨询留言       阅后评论       阅后答题

sj0214-000593275

鹊巢

先秦:佚名

维鹊有巢(cháo),维鸠(jiū)居之。之子于归,百两御(yà)之。
维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将(jiānɡ)之。
维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。

译文:

维鹊有巢(cháo),维鸠(jiū)居之。之子于归,百两御(yà)之。

喜鹊筑成巢,鳲(shàn)鸠来住它。这人要出嫁,车队来迎她。
维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将(jiānɡ)之。

喜鹊筑成巢,鳲鸠占有它。这人要出嫁,车队送走她。
维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。

喜鹊筑成巢,鳲鸠住满它。这人要出嫁.车队成全她。

解析:

这是一首描写婚礼的诗。《毛诗序》以此诗为国君之婚礼。朱熹《诗集传》以此诗为诸侯之婚礼。从诗中描写的送迎车辆之盛可以知道,应为贵族的婚礼,而不是一般民间的婚礼。


参考文献:李青译.诗经.北京:北京联合出版社.2015.7.
网友评论
最新评论
  暂无留言!