传承国学经典 弘扬传统文化
诗经:国风.召南.草虫
2020-8-19  热度:446  管理员
新浪微博分享 0
点击这里给我发消息       咨询留言       阅后评论       阅后答题

sj0214-000595572

草虫

先秦:佚名

喓(yāo)喓草虫,趯(tì)趯(tì)阜(fù)螽(zhōnɡ)。未见君子,忧心忡(chōnɡ)忡。亦既见止,亦既觏(ɡòu)止,我心则降(xiánɡ)

陟(zhì)彼南山,言采其蕨(jué)。未见君子,忧心惙(chuò)惙。亦既见止,亦既觏(ɡòu)止,我心则说(yuè)
陟彼南山,言采其薇(wēi)。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。


译文:


喓(yāo)喓草虫,趯(tì)趯(tì)阜(fù)螽(zhōnɡ)。未见君子,忧心忡(chōnɡ)忡。亦既见止,亦既觏(ɡòu)止,我心则降(xiánɡ)

听那蝈蝈(ɡuō)蠷(qú)蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。没有见到那君子,我心忧愁又焦躁。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中愁全消。

陟(zhì)彼南山,言采其蕨(jué)。未见君子,忧心惙(chuò)惙。亦既见止,亦既觏(ɡòu)止,我心则说(yuè)

登上高高南山头,采摘鲜嫩蕨菜叶。没有见到那君子,我心忧思真凄切。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中多喜悦。

陟彼南山,言采其薇(wēi)。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

登上高高南山顶,采摘鲜嫩薇菜苗。没有见到那君子,我很悲伤真烦恼。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中块垒消。


解析:


这首诗抒写一位妇女在丈夫远出在外时的忧念及丈夫归来时的喜悦。旧说另有大夫归心召公说室家思念南仲说托男女情以写君臣念说等等。此诗应是写思妇情怀之作,所思是她钟爱的人,至于是丈夫还是情人,可不必深究,因为这无碍对诗意的理解。这是一首妻子思念丈夫的诗歌,和《周南·卷耳》一样,也有想象的意境。全诗三章,每章七句。第一章写思妇秋天怀人的情景,第二、三章分别叙写来年春天、夏天怀人的情景。全诗表现了跨度很长的相思苦。


参考文献:李青译.诗经.北京:北京联合出版社.2015.7.
网友评论
最新评论
  暂无留言!