传承国学经典 弘扬传统文化
诗经:国风.召南.摽有梅
2020-8-19  热度:447  管理员
新浪微博分享 0
点击这里给我发消息       咨询留言       阅后评论       阅后答题

sj0214-000601466

摽有梅

先秦:佚名

摽(biào)有梅,其实七兮。求我庶(shù)士,迨(dài)其吉兮。
摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,顷筐塈(jì)之。求我庶士,迨其谓之。

 

译文:


摽(biào)有梅,其实七兮。求我庶(shù)士,迨(dài)其吉兮。

梅子落地纷纷,树上还留七成。想要求娶我的儿郎,请不要耽误良辰。
摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。

梅子落地纷纷,枝头只剩三成。想要求娶我的儿郎,到今儿切莫再等。
摽有梅,顷筐塈(jì)之。求我庶士,迨其谓之。

梅子纷纷落地,收拾要用簸(bò)箕(jī)。想要求娶我的儿郎,快开口莫再迟疑。

 

解析:


根据《周礼媒式》记载,先秦时代,在召南地区,每逢仲春之时,当地的媒官便让未结婚的大龄青年去幽会。本诗应当是青年女子在类似三月三这样的男女自由相会的集体狂欢中吟唱的歌曲,目的是为了吸引异性的注意,以寻觅幽会的伴侣。本文是一首委婉而大胆的求爱诗。《摽有梅》作为先民的首唱之作,质朴而清新,明朗而深情。全文三章重唱,却一层紧逼一层,生动有力地表现了主人公情急意迫的心理过程。首章迨其吉兮,尚有从容相待之意;次章迨其今兮,已见敦促的焦急之情;至末章迨其谓之,可谓真情毕露,迫不及待了。三复之下,闻声如见人。


参考文献:李青译.诗经.北京:北京联合出版社.2015.7.
网友评论
最新评论
  暂无留言!