传承国学经典 弘扬传统文化
诗经:国风.王风.君子阳阳
2020-8-21  热度:486  管理员
新浪微博分享 0
点击这里给我发消息       咨询留言       阅后评论       阅后答题

sj0214-000648385

君子阳阳

先秦:佚名

君子阳阳,左执(huánɡ),右招我由房,其乐只(jū)
君子陶陶,左执翿(dào),右招我由(áo),其乐只且!


译文:


君子阳阳,左执(huánɡ),右招我由房,其乐只(jū)

舞师喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心里乐又爽!
君子陶陶,左执翿(dào),右招我由(áo),其乐只且!

舞师乐陶陶,左手摇羽毛,右手招我奏“由敖”。快乐真不少!


解析:


在一个欢宴的场合,有一个身份高贵的青年男子,在中央为大家起舞助兴。只见他一幅少年得志、得意洋洋之态,边舞蹈边吹奏笙竽之类乐器,人们欢呼雷动。他得意之际,便左手执定乐器,右手来招呼诗人与他协奏《由房》之乐。受这种氛感染,人人都能感到无比欢欣快乐。接着写这位男子狂欢之余,放下乐器,开始跳起舞来,其乐陶陶,令人陶醉。他左手执定羽旄,右手招诗人与他共舞《由敖》之曲。场面欢畅淋漓。

如果按朱熹的解释,此诗写夫妻歌舞为乐。丈夫邀请妻子一起跳舞,由妻子唱出来,表现了他们自得自乐、欢畅无比的情绪。


参考文献:李青译.诗经.北京:北京联合出版社.2015.7.
网友评论
最新评论
  暂无留言!