- 点击开始播放……
吟诵: 节奏:二、二、一 平仄:不严格 押韵:平韵部(上平) 特点:句中,对句,邻句无律诗严格的“平仄”。古诗押韵也可用平水韵的仄声,甚至仄声的邻韵。颔联、颈联无对仗要求。 |
原文 |
艳色天下重,西施宁久微。 朝为越溪女,暮作吴宫妃。 贱日岂殊众,贵来方悟稀。 邀人傅粉粉,不自著罗衣。 君宠益娇态,君怜无是非。 当时浣纱伴,莫得同车归。 持谢邻家子,效颦安可希。 |
直译 |
艳色○天下○重,西施○宁久○微。 艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微? 朝为○越溪○女,暮作○吴宫○妃。 原先她是越溪的一个浣纱女,后来却成了吴王宫里的爱妃。 贱日○岂殊○众,贵来○方悟○稀。 平贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。 邀人○傅粉○粉,不自○著(zhuó)罗○衣。 曾有多少宫女为她搽脂敷粉,她从来也不用自己穿著罗衣。 君宠○益娇○态,君怜○无是○非。 君王宠幸她的姿态更加娇媚,君王怜爱从不计较她的是非。 当时○浣(huàn)纱○伴,莫得○同车○归。 昔日一起在越溪浣纱的女伴,再不能与她同车去来同车归。 持谢○邻家○子,效颦(pín)○安可○希。 奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易! |
注解:[持谢]:奉告。[安可希]:怎能希望别人的赏识。 |
韵译 |
艳色○天下○重,西施○宁久○微。 艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微? 朝为○越溪○女,暮作○吴宫○妃。 原先她是越溪的一个浣纱女,后来却成了吴王宫里的爱妃。 贱日○岂殊○众,贵来○方悟○稀。 平贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。 邀人○傅粉○粉,不自○著(zhuó)罗○衣。 曾有多少宫女为她搽脂敷粉,她从来也不用自己穿著罗衣。 君宠○益娇○态,君怜○无是○非。 君王宠幸她的姿态更加娇媚,君王怜爱从不计较她的是非。 当时○浣(huàn)纱○伴,莫得○同车○归。 昔日一起在越溪浣纱的女伴,再不能与她同车去来同车归。 持谢○邻家○子,效颦(pín)○安可○希。 奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易! |
评析 |
这是一首借咏西施,以喻为人的诗。“朝为越溪女,暮作吴宫妃”写出了人生浮沉,全凭际遇的炎凉世态。 诗开首四句,写西施有艳丽的姿色,终不能久微。次六句写西施一旦得到君王宠爱,就身价百倍。末了四句写姿色太差者,想效颦西施是不自量力。语虽浅显,寓意深刻。 沈德潜在《唐诗别裁集》中说:“写尽炎凉人眼界,不为题缚,乃臻斯诣。”此言颇是。 |
创作背景(什么样心景写什么样的诗) |
《西施咏》作于天宝时期。王维所处的盛唐时代,在繁华的外衣下隐藏着政治危机:奸邪小人把持朝廷大权,纨绔子弟凭着裙带关系飞黄腾达,;才俊之士却屈居下层,无人赏识。而“读书三十年”的儒生,却“腰下无尺组”,“一生自穷苦”。《西施咏》取材于历史人物,借古讽今。诗人借西施“朝贱夕贵”,而浣纱同伴中仅她一人命运发生改变的经历,悲叹世态炎凉,抒发怀才不遇的不平与感慨;借世人只见显贵时的西施之美,表达对势利小人的嘲讽;借“朝为越溪女”的西施“暮作吴宫妃”后的骄纵,讥讽那些由于偶然机遇受到恩宠就趾高气扬、不可一世的人;借效颦的东施,劝告世人不要为了博取别人赏识而故作姿态,弄巧成拙。 |
作者介绍 |
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩(mó)诘(jí),汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 |
朝代轴线 |
三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、唐(作者:王维701年-761年,一说699年—761年)、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、宋(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国。 |
传统文化体系 |
汉字书写 |
危(wēi)楷体 |
|
哲学思想 |
危:朝为越溪女,暮作吴宫妃。悲叹世态炎凉,抒发怀才不遇。 |
道德体系 |
关心国家安危。 |