吟唱: 节奏:二、二、一 平仄:不严格 押韵:仄韵部(入声) 特点:句中,对句,邻句无律诗严格的“平仄”。古诗押韵也可用平水韵的仄声,甚至仄声的邻韵。颔联、颈联无对仗要求。 |
原文 |
汲井漱寒齿,清心拂尘服。 闲持贝叶书,步出东斋读。 真源了无取,妄迹世所逐。 遗言冀可冥,缮性何由熟。 道人庭宇静,苔色连深竹。 日出雾露馀,青松如膏沐。 澹然离言说,悟悦心自足。 |
直译 |
汲(jí)井○漱(shù)寒○齿,清心○拂尘○服。 汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。 闲持○贝叶○书,步出○东斋(zhāi)○读。 悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。 真源○了(liǎo)无○取,妄迹○世所○逐。 佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。 遗言○冀可○冥,缮(shàn)性○何由○熟。 佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。 道人○庭宇○静,苔色○连深○竹。 道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。 日出○雾露○馀(yú),青松○如膏(ɡāo)○沐(mù)。 太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。 澹(dàn)然○离言○说,悟悦○心自○足。 清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。 |
注解:[贝叶书]:古印度人多用贝多罗树的叶子写佛经,也称贝叶经。[冥]:暗合;[缮]:修持。[膏沐]:本指润发的油脂。[澹然]:宁静状。 |
韵译 |
汲(jí)井○漱(shù)寒○齿,清心○拂尘○服。 汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。 闲持○贝叶○书,步出○东斋(zhāi)○读。 悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。 真源○了(liǎo)无○取,妄迹○世所○逐。 佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。 遗言○冀可○冥,缮(shàn)性○何由○熟。 佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。 道人○庭宇○静,苔色○连深○竹。 道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。 日出○雾露○馀(yú),青松○如膏(ɡāo)○沐(mù)。 太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。 澹(dàn)然○离言○说,悟悦○心自○足。 清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。 |
评析 |
这是一首抒写感想的抒情诗。诗的内容是抒发了诗人的哲学见解。前半部写他到禅院读经,指责世人追逐的乃是那些荒诞的事情,而不去了解佛经的真正含义。后半部写他认为佛家的精义与儒家之道有相通之处,但如何修养本性,却难以精熟。然而,他对禅院的清静幽雅却流连玩赏。 |
创作背景(什么样心景写什么样的诗) |
此首诗为诗人被贬永州时所作,约写于公元806年(元和元年)。当时,柳宗元住永州龙兴寺。龙兴寺在城南,住持僧为重巽,坐禅于龙兴寺净土院,与往在龙兴寺西厢的柳宗元相邻。柳宗元于永州好佛求其道,主要是拜重巽为师,或请其讲“佛道”,或到净土院读佛经。这首诗写的是诗人到超师院读佛经的感受,其主要内容是:清晨早起,他到住地附近一个名叫超的僧人(师)的寺院里去读佛经,有所感而写下这首五古抒情诗,既表达了他壮志未已而身遭贬谪,欲于佛经中寻求治世之道的心境,又流露出寻求一种超越尘世,流连于冲淡宁静的闲适佳境的复杂心情。 |
作者介绍 |
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。 |
朝代轴线 |
三皇五帝、夏、商、周[西周、东周(春秋、战国)]、秦、西汉、新朝、玄汉、东汉、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、南北朝[南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周)]、隋、唐(作者:柳宗元773年-819年)、五代(后梁、后唐、后晋、后汉、后周)、十国[前蜀、后蜀、吴、南唐、吴越、闽、楚、南汉、南平(荆南)、北汉]、宋(北宋、南宋)、辽、西夏、金、元、明、清、中华民国、中华人民共和国。 |
传统文化体系 |
汉字书写 |
1 |
1 |
哲学思想 |
1 |
道德体系 |
1 |